Rechtschreibreform, Rechtschreibreform! Einem gesunden jungen Menschen ist es ja wohl egal, ob man "Ahl" in Zukunft anders schreibt. Dafür gibt es schließlich die Rechtschreibprüfung. Und ob es jetzt "arschlecken" oder "Arsch lecken" heißen muß, das kann man sich auch in die Haare schmieren. Das parkverbot bietet umfassenden Rat rund um alle Zweifelsfälle und Geschmacksfragen der deutschen Sprache. Und wer ganz sicher gehen will, kann immer noch den praktischen Prüfbuchstaben benutzen.
§1 | Anne Maschinen |
Das abbe Bein, die zue Tür, die anne Maschine, das gut genuge Bier - das ist alles legal. Sonderfall: Der Komparativ von "das ist scheiße" ist "das ist noch scheißener" (mit stimmhaftem ß). | |
§2 | Apostrophen |
Ein Apostroph deutet an, daß jetzt gleich ein s kommt und danach das Wort zu Ende ist. Man kann ihn aber auch ganz weglassen. Apostrophennörgelei ist nur für Leute, die keine echten Sorgen haben. (Echte Sorgen: Geld, dieser komische juckende Ausschlag da unten, vergessen haben, wo die Uni ist... Wir schicken Ihnen gerne ein paar zu.) Ach ja, und bei Genitiven von Namen, die auf s enden, sagt man "Das ist Andreas sein Hund." | |
§3 | Enteisent |
"Enteisent" ist ein blödsinniges und scheußliches Wort. Man sagt ja auch nicht "entkoffeint" oder "entasbestet". Bitte in Zukunft "Eisen rausgemacht" auf Mineralwasserflaschen schreiben oder das Eisen einfach drinlassen. | |
§4 | Feministische Sprachkritik |
Feministische Sprachkritik gibts nicht. Da könnte ja jede kommen. | |
§5 | Mappen ist kein Fußballverein |
Englisch ist eine schöne und praktische Sprache. Der Amerikanisierung des
Deutschen ist bedingungslos Vorschub zu leisten.
|
|
§6 | The Missing Ing |
Anders als im praktischen Englisch gibt es im Deutschen keine griffigen -ing-Formen. Regional durchaus schon im Einsatz ist aber folgendes Hilfsmittel: "Als ich mir gerade ein Brot am schmieren war" "Da war ich gerade meinem kleinen Bruder eine am scheuern". | |
§7 | Unregelmäßige Formen |
Erstens sind unregelmäßige Formen viel schöner und zweitens macht man damit den Ausländern das Leben sauer. Das ist nur gerecht, wenn man bedenkt, wie wir uns mit den siebzehn russischen Fällen oder der lachhaften Aussprache des doofen Französisch quälen müssen. Es gelten also in Zukunft: das gestriffene Hemd, die geschwiffene Klammer, der verwosene Vogel. Der Geiger gag unermüdlich. Gestern wurde ich kompetent gefocken. Jetzt sind sie ganz verworren? Macht nichts, da gewöhnen Sie sich schnell dran. | |
§8 | Zweifelsfälle der Aussprache |
Sie wissen, wie man "Pizza Schiacciata" ausspricht? Schön für Sie. Behalten Sie's für sich. Beim Ausländer immer nach Nummern bestellen! Zweifelsfälle lassen sich meist elegant umgehen: Parameter = Tausend Meter, Van Gogh = der mit dem nur einen Ohr, ein Cappuccino und dann noch einen, Zucchini = die gestriffene Gurke, Trilogie oder Triologie = hat drei Bände. Zu "Panzerkreuzer Potemkin" sagt man am besten gar nichts, weil man schwarzweiße russische Filme gar nicht erst kennen sollte, aber wenn es gar nicht anders geht: "Panzerkreuzer Dingenskirchen" oder eben "Potemkin" bieten sich an - auf gar keinen Fall "Patjomkin". Ohrfeigen Sie Bekannte, die so sagen. | |
§9 | Der unbestimmte Artikel - RFC |
Ist es geschmackvoll oder nicht, als einzigen unbestimmten Artikel nen "nen" zu verwenden? Ich hab nen Haus, nen Äffchen und nen Pferd... Wir denken da wohl noch nen Moment drüber nach. |